吃瓜简评:
这场“鼓战”看起来像是一场文化版的“雷区大搬家”,lululemon和朱一龙联手搞的“中华大鼓”表演,结果被网友扒出是个日本长胴鼓,直接把这个原本想搞的正宗文化传统活动,变成了一个举牌“卖日本文化”的大包子,这场风波的背后,既有品牌方的文化认知不足,也有艺人工作室的流程失误,再加上鼓团自夸“复刻唐代羯鼓”的硬核,整个事件就像一部令人哭笑不得的现代版文化版起义。,lululemon这边,作为一个国际化的运动品牌,理论上应该有更深入的文化敏感度,但他们在这次活动中,选择在黄花城这样具有强烈历史意义的地方举办“瑜见长城”,再加上邀请朱一龙这位文化大师出演,表面上是想通过文化元素提升品牌形象,问题就出在“中华大鼓”的定义上,这个标签太过宽泛,完全没有明确的文化标准,等到后来被扒出是日本长胴鼓,整个表演就像一场文化身份的政治操作。,而朱一龙这边,作为艺人,他的工作室和品牌方可能并没有深入了解鼓具的文化起源,他们可能觉得用日本长胴鼓更有视觉冲击力,或者觉得它更符合现代舞台表现的需求,但这种选择,直接就把“中华大鼓”的底色给换成了日本太鼓的白色,结果就像在用西红柿来当椰子,虽然看起来都是一样,但本质上是两码事。,再说说鼓团凡響HIIKO,他们之前自我介绍说是复刻唐代羯鼓,甚至还上了央视国风舞台,但是现场的表现却和日本长胴鼓高度一致,这就形成了一个非常尴尬的逻辑:他们说自己是复刻唐代,但实际上却用日本长胴的表演方式表现,结果就像是在用日本的工具复刻唐代的文化符号,这种操作就像是在用西方的工具来表现东方的文化,效果就差了点。,流程表的那个截图,显示内部标注用了“太鼓”相关词汇,但对外却改成了“中华大鼓”,这就像是在内部说“日本”,在外部说“中国”,这种信息不对称的操作,直接就让人觉得你们明明知道是日本鼓,为了传播效果就故意换了标签,这种操作就像是在说谎,而不是诚实的文化传播。,四方的回应虽然都出来了道歉和下架,但整体感觉像是在为自己推脱,品牌方说“认知局限”,艺人工作室说“未来会更严谨”,鼓团说“复刻唐代羯鼓”,执行方说“没做文化核验”,这四份声明摆在一起,就像是在说“大家都没意识到这是个问题,大家都在各自的岗位上尽力了”。,但问题在于,这四个方位的责任分配,其实每个人都有失误,品牌方在文化选择上不够严谨,执行方没做好流程核查,鼓团在文化宣传上说了不一致的,艺人工作室在活动中没有出面澄清,最后的结果就是四方互相推诿,问题就像被推到了一个集体黑洞里。,这场风波的教训应该是:在文化传播中,真才实学才是硬道理,不能光靠表面的文化符号包装,而是要对文化属性有底道的了解,流程和文化选择的每一个环节,都需要经过严格的审核和核实,这样才能避免像这次这样的大包子事件。,lululemon和朱一龙这次的“中华大鼓”表演,结果就像是一场文化的“误会剧”,虽然最后都道了歉,但那个“中华大鼓”的标签,就像一块被揭开的面具,暴露出了文化传播中的诸多问题,这场风波,既是一次文化表演的失败,也是一次品牌危机的典型案例,值得各方在未来的文化活动中好好学习。这场风波可以看作是一场“文化身份认同”的危机,在当今信息快速流通的时代,品牌与艺人试图通过文化符号来传递正能量和提升形象,但最终却陷入了“表里不一”的困境。,这场风波的起因是lululemon品牌与朱一龙联合在长城举办的“瑜见长城”活动中使用了一面被指为日本“鬼太鼓”的鼓具,而非中式的“中华大鼓”,这个细节看似无关大道,却在网络上引发了巨大的争议,品牌方、艺人工作室、鼓团和执行方相继发表声明,均承认了宣传上的问题,并下架了相关内容,承诺以后更严谨。,问题在于这些声明中,各方都没有直接面对“鼓具的真实性”这一核心问题,品牌方强调了“致敬中华文化的初衷”,但没有回答为什么在宣传中将“太鼓”改写为“中华大鼓”,鼓团的自我介绍中提到他们复刻的是“唐代羯鼓”,但现场的演出却与日本的长胴太鼓高度相似,活动执行方则坦言,没有对鼓具的文化属性进行核实,这一流程上的疏漏成为问题的重要根源。,更为关键的是,网友对这些道歉反应感到不满,认为这些声明缺乏诚意和透明度,尤其是品牌方的声明语气显得像是“认知局限”是一个容易搪塞的问题,而不是对事件本质的深刻反思,这种“表里不一”的局面,让公众感受到四方的道歉并没有触及问题的本质,而是试图通过简单的措辞来化解争议。,这场风波还暴露了品牌在文化传播中的认知盲点,lululemon在选择鼓具和宣传标签时,没有深入理解中华文化的复杂性,也没有对品牌与活动的文化内涵进行充分的评估,这种表面的文化包装,反而成为了争议的导火索。,从长远来看,这场风波对lululemon品牌和朱一龙的文化形象可能造成深远影响,公众对品牌和艺人的文化认同感受到动摇,这不仅影响他们的商业利益,也可能对他们未来的文化传播项目产生负面影响。,这场风波提醒我们,在文化传播中,真实性和尊重是至关重要的,品牌和艺人在使用文化符号时,应该更加谨慎,避免盲目标签化,而是要通过深入的理解和认真的考量,确保传播的内容和标签是匹配的,才能在公众心中建立起诚信的形象,避免“表里不一”的危机。
一面鼓,把金鸡影帝朱一龙和运动品牌lululemon一起钉在了热搜上。 6月16日,品牌方、艺人工作室、鼓团、执行方——四份声明挤在同一天下午出炉,全部致歉、全部下架、全部说"以后更严谨"。 可诡异的是,道歉越齐,网友越不买账。 因为这面鼓背后藏着的,不是一句"认知局限"能搪塞过去的链条断裂。
5月30日,北京怀柔黄花城水长城。 lululemon在这里办了一场叫"瑜见长城"的瑜伽嘉年华,选的地方本身就带着分量——黄花城是长城抗战核心战场之一,青砖城垣本身就是民族记忆的符号。
朱一龙以品牌大使身份到场,活动压轴环节是一场击鼓表演,他换上白衣,和一支叫凡響HIIKO的鼓团合作,鼓槌落下,配落日剪影,画面确实"出片"。 品牌方铺物料的时候,文案写得毫不含糊——"擂响中华大鼓""中国传统鼓乐"。

前半个月,这套东西在网上跑得很顺,通稿铺了,氛围感夸了,没人较真。

转折点在6月9日。

打击乐演奏家徐洋在社交平台甩出了一条逐帧拆解视频,直接把这面"中华大鼓"的形制撕开口子。 他给出的硬依据是肉眼可见的:现场那面鼓鼓身桶形细长、鼓皮边缘外翻、用红色麻绳交叉捆扎固定、鼓架倾斜竖放——整套视觉语法和演奏体态,走的是日本长胴太鼓(鬼太鼓)体系,而不是中式堂鼓的钉皮工艺+宽扁鼓身逻辑。

紧接着,晋南威风锣鼓非遗传承人张勇也下场拍了视频,把中日鼓乐形制的区别讲了一遍。 他点出一个很多人没想到的角度:日本太鼓就算溯源跟唐代羯鼓有亲缘关系,但经过千年本土化之后已经是一套独立的文化符号系统,上面绑着神道、武士道的语境,在商用场景尤其是长城这种地标——你不标清楚,就等于默认。

质疑帖的阅读量飙到了5000万+,话题朱一龙疑似在长城击日本鼓冲上热搜,朱一龙工作室的视频账号在那两天持续掉粉。

这时候网上还挖出了两样东西,让局面更尴尬。

一样是有人翻出鼓团凡響HIIKO此前的自我介绍和早期宣传,说他们做的是"复刻唐代羯鼓"的路数,甚至上过央视国风舞台——言下之意"我们有正统出身"。 可偏偏现场的视觉呈现跟日式太鼓高度重合,等于内核追唐、外壳贴日、对外却挂"中华大鼓"的牌,三层说法拧不到一块。

另一样更致命:有人晒出一张活动内部流程表的截图,上面那个击鼓环节对内标注带的词跟"太鼓"有关,但对外通稿全部替换成了"中华大鼓""中国传统鼓乐"。 一旦这张截图被更多人采信,问题就从"鼓选错了"变成"你们是不是明知是什么鼓,但为了传播好看故意换了标签"——这也是为什么舆情从考据争议滑向信任危机的真正拐点。

6月16日下午,四方几乎是踩着彼此的脚跟发声明:

lululemon(露露乐蒙贸易上海有限公司)的措辞是——"始终秉持致敬中华文化的初衷",但"由于在相关专业认知上的局限,未能在前期充分识别潜在争议",已下架所有相关宣传内容。 注意它整段话的重心:在说自己初衷没错,错在"认知不够",然后迅速落到"下架+以后更严谨"的动作上。 全程没有直接回答那面鼓到底是什么、内部流程表写了什么、长城选址的文化风险评估谁拍的板。

朱一龙工作室的声明说:已第一时间敦促品牌方核实全流程,整件事在梳理、复盘、跟进;朱一龙"始终致力于弘扬中华传统文化",未来以更严谨更专业的态度对待每一项工作,接受监督。 这段声明的定位很清楚——把整改抓手推给品牌方,把艺人立场挂在文化弘扬上,但也同样没有交代工作室侧今后会增加哪类前置审核的具体动作,只给了承诺框架。
凡響HIIKO鼓团创始人的致歉信说:全面下架争议内容,暂停涉争议鼓具的对外宣传和使用,"严控内容表达,杜绝任何可能引发文化属性舆论的表述",并说后续会深入做专业知识学习与提升。
活动执行方(奥德旺)也补了一份说明,透露了一个关键分工细节:当初选凡響HiiKo是因为对方对外定位写的是"中国传统鼓俱乐部",而且有主流媒体报道背景背书,整场活动的鼓具选型、曲目编排均由鼓团全权负责,执行方自己没做二次文化核验就放行了。
这四份声明摆在一起,拼出的画面就很具体了:品牌方管立意和文案包装,执行方管流程跑通,鼓团管乐器供给和编排,艺人是被邀请的出演嘉宾按流程走位——四个人搭台,没有一个环节真正为"这是不是中华大鼓"这四个字负全责。 所有人都觉得自己只管一段,但长城上那面鼓的视觉冲击力,不属于任何一段,它属于所有人的合谋。
而lululemon这边,这笔账来的时机也确实背——就在几个月前,其美国公司刚因涉嫌使用致癌化学物质被查,创始人Chip Wilson又在公开跟董事会互撕,刚出的2026财年Q1财报里归母净利润同比跌了38%。 这次鼓具翻车,等于在品牌口碑的伤口上又摁了一指节。

